学习泰文需要国际音标吗,学泰文要多久
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于学习泰文需要国际音标吗的问题,于是小编就整理了3个相关介绍学习泰文需要国际音标吗的解答,让我们一起看看吧。
泰语音标读法?
泰语是一种声调语言,共有5个元音和14个辅音。泰语音标分为高辅音、低辅音、复合辅音、单元音、复合元音、特殊元音等几类。以下是一些常见的泰语音标的读法:
1. 高辅音:เ (e) - 发音类似于汉语拼音的“e”,如“额”。
2. 低辅音:พัน (phǎn) - 发音类似于汉语拼音的“f”,如“翻”。
3. 复合辅音:ครั้ง (khraŋ) - 发音类似于汉语拼音的“khrang”,如“康”。
4. 单元音:อะ (ā) - 发音类似于汉语拼音的“a”,如“阿”。
5. 复合元音:แต่ (dǎet) - 发音类似于汉语拼音的“daet”,如“大”。
6. 特殊元音:วิว (wiu) - 发音类似于汉语拼音的“wiu”,如“维”。
中国人学习外语是不是相对其他人来说更有天分?
中国人学习外语称之为外语,外国人学习中文也一样称之为外语。所以是没有天分而言的。每个人从出生到长大,这其中经历的点点滴滴,接触身边的环境和语言,所以我们学会了一口流利的中文,那么对于其它国家的认一样的道理,他们从小接触的一样是本国教育,所以一样称为国有文化。所以,环境很重要,语言更多的是融入一种环境,让人更适应。
中国人学英语,总是避免不了要携带上中国自己特有的发音和腔调甚至于将汉语的语法构成也运用到了英语学习中,因此“中国式英语”就“名扬国际”了。
这并不是对我们中国人英语学习方法的一种褒扬的说法,但这确是一个事实。我们首先要认清楚这个现实,然后慢慢去改善这个现实,因为这种英语学习涉及到的不止是一个中国人,而是千千万万中国人的通病,中国人还是具有很好的英语语言天赋的,重点是只要找到了适合中国人自己的英语口语练习方法,这个问题就能迎刃而解。
中国人学习外语不是天分,是勤奋。你去其他国家也看见很多会说中文的。有一个柬埔寨的小孩儿,在旅游区兜售东西。他会说几十国的语言,他没有上过学。就是跟着的游客学就学会了,一个不到十岁的孩子。我想大概这是天分吧,因为兜售东西的小孩儿很多,但会说几十国语言的不多。
我在日本、澳洲做英文教師近30年了。我的學生來自各種語言文化。我來大概講講各國學生的英語學習的情況。
天份包括的內容主要有三:動力、努力、和智力。
學習英語的能力,動力最重要。為啥要學。是要上大學、為找工作,還是要應付一般日常生活。有些人學英語是為了保持健康和個人興趣。不管什麼樣的動力都重要,因為有動力才能學好英文。
英語口語學的最好的人是非洲人。很多人一年就能與多數澳洲人交流。所以非洲人都能很快找到工作。但非洲人的文化程度在本國就很低,很多人從未上過學,所以他們的閱讀與寫作能力,比起其他語種的學生來講,都相對差一些。***語學生在口語學習方面也很強。
歐洲學生學英語在各個方面都比中國學生快,這是因為他們在語種和文化上都跟英語接近,很多事比中國人有更深的理解。很多歐洲學生用英語寫的東西水平很高,看不出是第二種語言學生寫的。但有一點讓我感到奇怪:講西班牙語的學生學英文都很吃力。這我一直沒有搞懂。
日本人學英語在日本很普遍。一般人在業餘時間上英文課,目的性也很多,如大中小學教師、公司職員、外派人員、家庭婦女、老年班幼兒班等等。因為英語學習很普遍,能講、能用英文的日本人很多。
中國人學英語不如日本那樣普遍,多數人是為了求職、求學的年輕人。中國人學英語各個都很努力,也很聽老師的話,是老師最喜歡的學生。但中國學生的英語應用能力、尤其是口語,普遍不如非洲學生。此外,幾乎所有中國學生都缺乏完全屬於自己的個性化的語言表達與判斷力,這其實是英語學習中最重要的組成部分。
法语比较严谨,发音这部分很好学,只要掌握它的拼读规则,基本就能读出所有的法语单词,而且因为英语中有一部分单词是从法语中借鉴过来的,记忆起来也容易些,但是语法这部分实在是太烦琐,时态巨多,规矩巨多,我最头痛的就是特殊变位这块,总之,法语的语法太琐细太严谨,需要记忆的实在是多。日语是入门难越学越简单,韩语正好相反,而且日语有些东西是从中文借鉴过去的,触类旁通,应该比较省点力。 那种语言好,你是说就业形势还是学起来的难易程度?就业形势据我了解法语稍胜于日语。至于难易,语言这种东西靠的是自己的努力程度,非要是个所以然,我觉得还是法语好学一些
为了心仪已久的旅游胜地,你乐意去学习当地的方言吗?
到异地陌生城市旅游,学几句当地方言,瞬间将愉悦的心情,植入在当地的风土人情传统习俗中。
在新兴旅游城市,学习几句方言,益处多多。用当地方言,与当地百姓交流,不拿自己当外人。现在,依然记得在溧阳某当地民居美食街,只因讲外普,受到质次价高,变相涨价,不公待遇。
跟着导游,当地的年轻商贩,学习几句当地的方言。收效快,用途广,交流便捷。在枯燥的登山旅游途中,用几句方言,表述当地的美景。既活跃了愉快的游乐气氛,博得有可能哄然大笑。又加深了对当地风土人情的了解,人文景观的认知。
到哪个山头唱哪首歌,学习掌握了多地的方言。在拍小视频,制作抖音时,适当的加入两句当地方言讲解。更能提高游客对陌生景观的好奇感,提高分享美景的质量,让祖国丰富多彩的方言文化,源远流长。
为了去心仪的旅游目的地,我乐意学习当地的语言。期间我自学了粤语、越南语、泰语。
因为大学毕业后到了广东广州旅游,这个就深深地喜欢上这座城市,因为喜欢上粤语的电影电视剧歌曲甚至于美食,来旅游之前就特地学习了一下当地的语言,例如、大家好、猴犀利、黑风泥等等简单的交流用语,虽然说得不是很多,当地人也能普通话交流,但是自己能用上一两句粤语还是非常开心的。
后来又去了公司组织去越南旅游,我一听到这个消息激动不己,就在公司附近报了一个夜读的越南语班,每天学习两个小时的时间,学习了一些简单的越南用语,当到了越南当地旅游的时候,用这些学到的方言语言,去和当地的越南人受到了他们很友善的对待,买东西购物坐车也不会被坑,学了方言去当地旅游确实很方便。
随之而来的就去泰国旅游,直到现在都依稀记得我学的第一句泰语"萨瓦滴卡"就是你好的意思,我到了泰国旅游之后,用这一句泰语和他们对话,他们都会双手合十,然后微笑地回复一句:萨瓦滴卡"让我充分地感受到了泰国人民的热情,泰国的水果非常好吃,让我一试不能忘。
中国地大物博,以前由于工作性质的原因再加上旅游去过一些城市,每每听到这些城市的方言,就会深切的感受到什么叫南腔北调,语言的魅力真叫一绝。
不同的地方有不同的地方方言,南北差异还是挺大的,有的时候,到了一个陌生的城市,每当听到一些非常具有地方特色的方言,会觉得挺有意思,就会情不自禁的跟着重复说一说、学一学,但是有的地方的方言别说学了,听都听不懂,就没有学的欲望了。
当今中国的官方语言是普通话,由于历史的原因,各地的地方语言差异很大,我们提倡说好普通话,但也不妨学学各具特色的地方方言,不管是旅游观光还是工作学习,行走在这个城市的时候,它会给你带来很多方便,让你有入乡随俗的感觉,毕竟艺不压身,学什么都不会白学!
到此,以上就是小编对于学习泰文需要国际音标吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于学习泰文需要国际音标吗的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.llbnw.com/post/95054.html