瓯海区移民办咨询电话,瓯海区移民办咨询电话号码
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于瓯海区移民办咨询电话的问题,于是小编就整理了4个相关介绍瓯海区移民办咨询电话的解答,让我们一起看看吧。
温州龙湾国际机场到温州瓯海区仙岩镇新丰移民村多远?
公交线路:73路 → 47路,全程约34.0公里
1、从温州龙湾国际机场步行约280米,到达温州机场站
2、乘坐73路,经过27站, 到达站南小区站
3、步行约420米,到达河庄站
4、乘坐47路,经过24站, 到达仙岩工业区站
5、步行约420米,到达仙岩街道新丰移民村
温州十大名人?
谢灵运 (385——433)
中国山水诗鼻祖,永嘉太守,陈郡阳夏(今河南太康)人,后移居会稽始宁(今浙江上虞)
叶适(1150——1223)
宋代思想家永嘉学派主要代表字正则,号水心温州市区人
刘基(1311——1375)
高则诚
卓越的剧作家,南曲之祖,瑞安阁巷镇柏树村人
孙诒让(1848——1908)
有什么关于温州的冷知识?
看到一篇文章介绍温州过去;温州汉代以前叫东瓯国,整个国家人口只有三万多,老是受闽国侵略和欺负,东瓯国王向当时的汉武帝求教,汉武帝派军队打败了闽国。胜利后汉武帝撤军,东瓯国怕闽国报复,于是汉武帝命令该国举国内迁,安置在淮河以南现在的安徽地界,据说那里吃饭等常用语土话跟温州话非常接近。现在的温州人80%祖先都是汉朝后各个不同朝代,先后从福建那边移民过来的。
为什么感觉温州话那么独特?
温州话的确很特别!不只是感觉!
首先温州话太难懂。我感觉全世界是不是只有温州人才懂温州话。上学的时候总觉得英语难学,现在想想如果英语与温州话一样的话,岂非更难上手!
网上流传一个段子:说在抗日战争中,八路军部队相互之间联系由于保密需要,都是派两个温州人,进行电话或者步话机联系,而日本鬼子的情报部门,总是也翻译不出这发音极其复杂的温州话,可以说当时的温州人就像美国大片中的风语者一样。
笫二温州话的尾音硬了些,所以听起来不舒服。有句俗话说宁愿听苏州人吵架,也不听宁波人说话。
苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听。当年邓丽君小姐在一次演唱会上说的几句苏州话让观众听得如痴如醉。
第三温州话听起来很像日语。特别对听不懂温州话的外地人来说,温州话的语音和语调真的像日语。
曾经有个笑话:一个浙江人在国外旅行时,前脚和家人说方言,后脚就被一东北人直接认成日本友人。
温州话方言独特的成因浅析
上世纪八十年代末,在武汉求学的时候,有个武汉本地的方姓同学,很好的朋友,他的父亲是温州人。最早关于温州、温州人和温州话的有关信息是听这个同学讲的。因为对语言现象比较喜欢,所以也零零星星积攒了一些趣点。现就问题本身试作浅析,并将有些趣点进行分享。
01
温州地处浙江省东南沿海,辖三区二市六县,全市国土面积11787km2,总人口达760万.温州地形复杂,其中山地面积达78.2%,平原、江河、岛屿面积仅占21.8%。温州在地理上,既有山川、平原,又有海岛、湖泊,南部与福建接壤(闵人很多,闽浙风俗融合),就像是一个“瓯”,三面是山一面向大海,当中是平原,好像一个盛满了温州人民世世代代美好希冀的“饭碗”。
从温州的地形地貌不难看出,它基本处于被山海隔开的相对封闭状态。自古以来,由于地理屏障天然阻隔,从而形成了区域内沟通交流顺畅,而与外界语言发展不相同步,以至于两者表情达意慢慢差异增大,从而形成了比较独特的语言孤岛现象。
02
(一)一方面,一方水土,养一方人。古语讲,十里不同音,五里不同俗。同一区域人们用当地自己的语言发音体系交流,同一个字在不同区域内发音大相径庭的例子比比皆是,有时很多不同意的字,却发同一个音。在此,举几个例子:
001包括武汉以南的湖南,都是n、l互换的,普通话的”男男女女”,”蓝蓝的”,武汉话念出来就是lanlanlvlv和nannande。
002普通话中的六、路、楼、肉、绿,武汉话统一念lou。
003山东方言也很多,比如枣庄这个地方,一些字儿的发声跟普通话还是有差异的。典型的如”水”,枣庄话会念成”fei”(上声)。另外还有就是卷舌音和非卷舌音区分不大清楚,容易搞混等等。
为什么说一方水土养一方人呢?据说人群声带的发音跟风土、水质、地理、饮食、民俗甚至所从事的职业氛围息息相关。这些可以从天津话为嘛那么哏中作以类比,略见一斑。
温州古为瓯越地,温州话在古代瓯越语和瓯越文化中有举足轻重的地位,温州话是古吴语的继承者,是南吴语的代表,保留了很多的古语古音,比受官话影响的北吴语更古老,温州话又与古闽语、古楚语、古江东语有着密切的联系。 正由于温州方言独特,所以温州方言历来深受国内和国际学界的重视。有关温州话的研究,在汉语方言研究、汉语历史研究领域都具有重要地位。 正由于温州历史文化蕴积丰厚,经济发展模式独特,在国内外都很出名,加之来温外来务工者及在外温籍侨胞众多,国人及世界都希望能了解温州,了解温州方言。要和温州人打交道,更是不能不了解温州话。 但是,正由于温州话在语音、语法等各方面都有与众不同的特点,温州话才成为一种特别难懂的方言。就是沪、苏、杭、甬等同属吴语区的人也听不懂温州话,更何况非吴语区的人。难怪北方人有一句口头禅:“天不怕,地不怕,就怕温州人说温州话。”
这需要考虑到相关的历史和地理因素和方言区的因素。首先,温州话从整体上讲属于吴方言区(目前普遍***用的汉语方言区域划分“七分法”:北方、吴、湘、赣、客、闽、粤),吴方言至今仍保着很多中古汉语时期(南北朝至宋)的发音及语法习惯(粤方言同样如此),这让今天大部分以北方方言(近古汉语发展而来的现代汉语)为母语的汉族人感到听懂十分困难;其次,地处浙江东南部的温州在古代为越人聚居区且靠近使用闽方言的福建,温州话不可避免地受到两者的影响,还夹杂了一些古越语和闽方言在内,因而即便同样使用吴方言的外地人听起温州话来也颇为困难。
温州话,是吴语的一种,亦被民间称瓯语,为中国温州市一带汉族本地居民所使用,属于汉藏语系-汉白语族-汉语-吴语-瓯江片-温州话,在发音、用词和语法等方面都与普通话有极大差别。温州话和北部吴语也无法沟通,属于南部吴语。
温州话(瓯语)可以根据其区域粗略地分为纯瓯语区、准瓯语区和半瓯语区三类。纯瓯语区说纯正口音,包括温州鹿城区、龙湾区、瓯海区、瑞安、永嘉、及乐清局部,人口230万。准瓯语区口音略有偏差,涉及文成、平阳、龙港,合计人口320万。半瓯语区涉及乐清95万余人、洞头4万余人,合计人口100万。温州话(瓯语)内部一致性很强,但地区差异性也很大,包括语音差异和词汇差异,以至于两种不同温州话之间的通话有时很吃力。温州方言的纷繁复杂程度可谓“三里不同调,十里不同音”。
温州话是源远流长的。赵元任《现代吴语的研究》提出吴语的科学定义,从此瓯语被确认为吴语的一个分支。王力《中国语文概论》将其列为吴语温台系。由中国社会科学院与澳大利亚人文科学院合编的《中国语言地图集》把吴语分为六片,瓯语为吴语瓯江片。温州话是南部吴语的代表方言。温州话与古闽语、古楚语、古江东语都有密切的联系,对研究汉语语音史和语言史都具有特殊的意义。温州是南戏的发源地,留传的南戏作品都含有不少温州话。由于南戏对元曲及元明***的影响深远,学者们在注释考证这些作品时都需要大量引用温州话。瓯越在秦以前属“瓯越”,主体为“百越族”,说是吴越相通的古越语(属于侗台语),与齐国、楚国说的“汉语”不能通言。却与今日的侗语、壮语、缅甸掸语、越南京语及泰国泰语同源。现代温州话的常用口语中仍留有相当多的侗台语痕迹。公元前333年,楚国灭越,加强了对吴越的统治,直到公元前221年秦统一中国,历时112年。由于楚人在吴越的势力和影响,东楚方言与古吴越语相融合,形成了一种新的汉语——“江东方言”,吴语的直接祖先。唐代《慧琳音义》把江东一带所说的方言合称为“吴楚之音”。
温州话中较古老的词汇,大多可以追溯到“江东方言”,亦是温州话中白读系统的主要来源。秦汉时期,***对吴越地区正式开拓,但浙南、福建仍是越人天下,越人建立的东瓯国与闽越国一直处于独立状态。虽然汉武帝时东瓯国“举国徙中国,乃悉举众来,处江淮之间”,但迁走的仅限瓯越的王族与豪强。期间来自汉语的借用词越来越多,不过瓯越方言的主要词汇仍是侗台词语。“江东方言”六朝时期开始分为“吴语”和“闽语”。温州从东汉至公元323年建郡一直属会稽郡,据东晋郭璞的记载,瓯越人应从六朝开始说古吴语。因与闽语区接壤,温州话中也保留了较多与古闽语相同的特征。唐宋时期,几次大规模的移民潮,尤其是南宋迁都后,温州***大量增加,***从中原带到瓯越的正统汉文化对当地汉语方言进行了同化,中原方言在温州话中留下了文白异读的特点。广义的温州话还包括温州地区的各种吴语或闽语方言。同时,由于地理区域的限制,温州方言内部存在的差异性,也足以让一个地地道道的温州人犯懵。到此,以上就是小编对于瓯海区移民办咨询电话的问题就介绍到这了,希望介绍关于瓯海区移民办咨询电话的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.llbnw.com/post/84455.html