国际学校学生学习汉语特点,国际汉语学校的意义
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国际学校学生学习汉语特点的问题,于是小编就整理了3个相关介绍国际学校学生学习汉语特点的解答,让我们一起看看吧。
同其他民族语言特别是印欧系语言相比,现代汉语有哪些特点?
同其他民族语言特别是印欧系语言相比,现代汉语的特点主要体现为:
(1)语音方面:①没有复辅音;②音节中元音占优势,复元音构成的音节多;③音节有声调。
(2)词汇方面:①词的结构有双音化倾向;②多***用词根复合法构成新词。
(3)语法方面:①语序和虚词是表达语法关系的主要手段;②词类和句子成分之间不存在一一对应的关系;③量词丰富。
佳明245英文版和中文版区别?
按我现在的了解,英文版和中文版硬件完全相同,只是固件版本不同,所以没必要纠结功能上会不会有不一样。
具体来说,中文版固件应该就是由英文版本土化来的,我下载了中文版的说明书,所有功能和操作和中文版的几乎是一样的。我了解到的关于中文版的特点主要有:一个实中文固件更新缓慢,英文版目前的版本号是4.0,而中文的版本号是2.1,因此尚未解决的bug似乎更多;其次是中文版除了将系统翻译成中文外,本土化的地方在于添加了国内特有的坐标系支持,这点我也没有深入了解和使用,因此不太了解它对实际使用会有哪些影响,但回到英文版的,目前英文版配合connect,使用国内地图,也不存在漂移的问题。另外,中文版的显示界面也不是完全汉化,很多缩写还是英文的。
外国人如果只学汉语拼音还会觉得难吗?
跟感谢悟空问答邀请。
这个问题其实想想外国人只学拼音的话是根本没用的,因为所有的路边指示牌商店下面都不带拼音。他学拼音也不知道这个字是什么还是不行。
然后咱们再***设他就是学拼音可以跟咱们正常交流。说到这就要说中国五千年文化流传下来的多音字和意境词了。举个简单例子:
有个老外之前参加一个节目吐槽过。中国人说你有时间有空吗?一般问你方便吗?但是中国人去厕所还说我去方便一下。然后还有为什么方便跟吃的又能联系起来,叫方便面。难死他了。
还有阻塞,瓶塞,塞外。
亲妹妹和亲妹妹
等等,这种必须多音字,多义词你让老外靠学个拼音就掌握,就想我说你把英语词典全背过就能跟外国人正常交流一样。这是不显示的[呲牙]
外国人如果只学汉语拼音,从理解一种意思的角度来说,应该一样会那么难。虽然说拼音字母和英文字母是一样的,但还是会有困惑难点,首先,在发音上会有很多的差异,比如C,我们的汉语拼音的音译念“吃”,而英文字母音译则是念“吸”,在拼写英文单词时C还有些念“可”的,所以如果汉语拼音和英文拼读时弄混淆了,这样会让外国人感觉更加混乱迷惑。其次,中国汉语文化博大精深,同音字很多,同音词组也很多,它们表达的意思却完全不一样,如果只学拼音,根本就搞不懂或者很容易理会错,比如“bo”,单是第一声就有很多汉字,如玻,波,播,拨。。。每个汉字代表的意思完全不同,如果只学习拼音怎么来区分这里汉字呢?再说词组如味道,未到,卫道,都是一样的拼音一样的声调,却是完全不同意思的几个词语,如果只学拼音这叫外国人怎么区分?更别说区分和搞懂由很多汉字和词语组成的句子了。
汉语和很多外国的文字体系不同,在文字上我们是笔画体系,日本韩国的比较接近我们的体系,毕竟他们的文字是由我们的汉语演化过去的,别的国家的文字一般就是直接由字母或符号构成,所以在固有思维上他们对汉字比较难理解,但是,学习一种语言和文字,就要充分的学,学一半不学一半,那就等于没学,所以我认为外国人如果只学汉语拼音在理解中国文化意思上一样困难。以上是我个人一些看法和观点,如有不足不对之处,万望海涵,请多指教。
到此,以上就是小编对于国际学校学生学习汉语特点的问题就介绍到这了,希望介绍关于国际学校学生学习汉语特点的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.llbnw.com/post/44456.html